e9b7d5a8f522859b6e210030ac611b81917e173d
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

1) \documentclass[a4paper]{article}
2) 
3) \usepackage{amsfonts}
4) \usepackage{amsmath}
5) \usepackage{array}
6) \usepackage{fullpage}
7) \usepackage[left=1cm,right=1cm,top=1cm,bottom=1cm,nohead,nofoot]{geometry}
8) \usepackage{graphicx}
9) \usepackage[latin1]{inputenc}
10) 
11) \newcommand{\vtopimage}[2]{
12)   \setlength\fboxsep{1pt}
13)   \setlength\fboxrule{0pt}
14)   \fbox{\includegraphics[width=#1]{#2}}
15) }
16) \newcommand{\partimage}[1]{\vtopimage{.1\textwidth}{#1}}
17) \newcommand{\partphoto}[1]{\partimage{photos/#1.jpg.eps}}
18) \newcommand{\partsymbol}[1]{\partimage{symbols/#1.svg.eps}}
19) 
20) \begin{document}
21) 
22) \setlength{\parindent}{0in}
23) 
24) \title{Chaosknoten - animated logo board 1.0 \\
25)        https://wiki.blinkenarea.org/index.php/Chaosknoten}
26) 
27) \author{Stefan Sch�rmans, BlinkenArea \\
28)         stefan@blinkenarea.org}
29) 
30) \maketitle
31) 
32) \section{Bauteile / Parts}
33) \label{sec:parts}
34) 
35) \begin{tabular}{rm{.1\textwidth}m{.1\textwidth}m{.3\textwidth}m{.3\textwidth}}
36)   \# & Photo & Symbol &
37)     Beschreibung & Description \\
38)   \hline
39)   \\
40)   42 & \partphoto{led} & \partsymbol{led} &
41)     LED: klein, teilweise transparent. Die Polung ist zu beachten.
Stefan Schuermans fix polarity in LED picture...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

42)     Die beiden gr�nen Punkte am linken Rand kennzeichnen die Kathode.
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

43)     Im Symbol sind sie als zus�tzliche schwarze Punkte dargestellt. &
44)     LED: small, partly transparent. Pay attention to the polarity.
Stefan Schuermans fix polarity in LED picture...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

45)     The two green dots at the left side mark the cathode.
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

46)     In the symbol, they are shown as additional black dots. \newline \\
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

47)   \\
48)   1 & \partphoto{resistor} & \partsymbol{resistor} &
49)     Widerstand: klein, Aufruck ``1002''. Die Polung ist unwichtig. &
50)     Resistor: small, label ``1002''. The polarity is not important. \\
51)   \\
52)   1 & \partphoto{capacitor} & \partsymbol{capacitor} &
53)     Kondensator: klein, braun, kein Aufruck. Die Polung ist unwichtig. &
54)     Capacitor: small, brown, no label. The polarity is not important. \\
55)   \\
56)   1 & \partphoto{transistor} & \partsymbol{transistor} &
57)     Transistor: kleines IC, 8 Pins. Die Polung ist zu beachten.
58)     Der kleine Punkt in der unteren linken Ecke markiert Pin 1.
59)     Im Symbol wird Pin 1 durch einen Halbkreis am linken Rand gekennzeichnet. &
60)     Transistor: small IC, 8 pins. Pay attention to the polarity.
61)     The small dot in the lower left corner marks pin 1.
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

62)     In the symbol, pin 1 is indicated by a half circle at the left. \newline \\
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

63)   \\
64)   1 & \partphoto{microcontroller} & \partsymbol{microcontroller} &
65)     Mikrokontroller: gr��eres IC, 20 Pins. Die Polung ist zu beachten.
66)     Der kleine Punkt in der oberen linken Ecke markiert Pin 1.
67)     Im Symbol wird Pin 1 durch einen Halbkreis am oberen Rand gekennzeichnet. &
68)     Microcontroller: bigger IC, 20 pins. Pay attention to the polarity.
69)     The small dot in the upper left corner marks pin 1.
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

70)     In the symbol, pin 1 is indicated by a half circle at the top. \newline \\
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

71)   \\
72)   1 & \partphoto{switch} & \partsymbol{switch} &
Stefan Schuermans fix polarity in LED picture...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

73)     Schalter: schwarz, zwei kleine wei�e Hebel, 4 Pins. Pin 1 ist dort, wo
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

74)     die Zahl 1 aufgedruckt ist. Im Symbol ist Pin 1 mit einem kleinen Kreis
75)     gekennzeichet. &
76)     Switch: black, two small white levers, 4 pins. Pin 1 is where the
77)     number 1 is printed onto the device. In the symbol, pin 1 is marked
78)     with a small circle. \\
79)   \\
80)   1 & \partphoto{battery_holder} & \partsymbol{battery_holder} &
81)     Batteriehalter: silbern, aus Blech gefertigt, Ausrichtung beachten.
82)     Auf das runde Pad sollte eine sehr d�nne Schicht L�tzinn
83)     aufgetragen werden. &
84)     Battery Holder: silver, made from sheet metal,
85)     pay attention to orientation.
86)     A very thin layer of solder should be added to the round pad. \\
87) \end{tabular}
88) 
89) \section{Platine / Board}
90) 
91) \begin{tabular}{m{.47\textwidth}m{.47\textwidth}}
92)   Die schematische Darstellung der Platine zeigt, an welche Position und in
93)   welcher Ausrichtung die Bauteile eingel�tet werden m�ssen. &
94)   The schemtic drawing of the board shows to what positions and in which
95)   orientation the parts have to be soldered. \\
96)   Es wird empfohlen, die Bauteile in der Reihenfolge ihrer Erw�hnung in
97)   Abschnitt~\ref{sec:parts} aufzul�ten.
98)   F�r eine kurze Einf�hrung in das SMD-L�ten, siehe
99)   Abschnitt~\ref{sec_smd_solder}. &
100)   It is recommended to solder the parts in the order they are mentioned
101)   in section~\ref{sec:parts}.
102)   For a brief introduction to SMD soldering, see
103)   section~\ref{sec_smd_solder}. \\
104) \end{tabular}
105) 
106) \subsection{Vorderseite / Front Side}
107) 
108) \begin{tabular}{cc}
109)   \vtopimage{.43\textwidth}{symbols/Chaosknoten_front.svg.eps}
110)   \vtopimage{.43\textwidth}{photos/Chaosknoten_front.jpg.eps}
111) \end{tabular}
112) 
113) \subsection{R�ckseite / Back Side}
114) 
115) \begin{tabular}{cc}
116)   \vtopimage{.43\textwidth}{symbols/Chaosknoten_back.svg.eps}
117)   \vtopimage{.43\textwidth}{photos/Chaosknoten_back.jpg.eps}
118) \end{tabular}
119) 
120) \subsection{Schalter / Switches}
121) 
122) \begin{tabular}{rm{.1\textwidth}m{.4\textwidth}m{.4\textwidth}}
123)   \# & ON/off & Beschreibung & Description \\
124)   \hline
125)   \\
126)   1 & ON  & eingeschaltet & turned on \\
127)     & off & ausgeschaltet & turned off \\
128)   2 & ON  & automatisch zur n�chsten Animation wechseln &
129)             switch to next animation automatically \\
130)     & off & aktuelle Animation weiter anzeigen &
131)             keep showing current animation \\
132) \end{tabular}
133) 
134) \section{Programmierung / Programming}
135) 
136) \begin{tabular}{m{.47\textwidth}m{.47\textwidth}}
137)   Der Mikrokontroller im Bausatz ist bereits programmiert.
138)   Daher kann die Platine nach Abschluss der L�tarbeiten direkt eingeschaltet
139)   werden. &
140)   The microcontroller in the kit is already programmed.
141)   Therefore, the board can be turned on directly after completing the
142)   sorldering.
143)   \\
144)   Wenn ein noch nicht programmierter Mikrokontroller eingesetzt wird,
145)   kann die Programmierung �ber die Debug-Kontakte in der linken unteren Ecke
146)   der R�ckseite durchgef�hrt werden.
147)   Dazu wird ein geeignetes Programmierger�t und ein Adapter ben�tigt.
148)   Die Pinbelegung des Adapters kann dem Schaltplan
149)   (siehe Abschnitt~\ref{sec:schematic}) entnommen werden. &
150)   If a non-programmed microncontroller is used, it can be programmed using
151)   the debug pads in the lower left corner of the back side.
152)   For this purpose, a suitable programmer and adapter are needed.
153)   The pinout of the adapter can be seen from the schematic
154)   (see section~\ref{sec:schematic}).
155) \end{tabular}
156) 
157) \section{Anhang / Appendix}
158) 
159) \subsection{Schaltplan / Schematic}
160) \label{sec:schematic}
161) 
162) \includegraphics[width=\textwidth]{symbols/schematic.svg.eps}
163) 
164) \subsection{St�ckliste / Part List}
165) 
166) \begin{tabular}{rlllll}
167)   \# & Beschreibung          & Description           & Bauform / Footprint & Wert / Value  & Symbol       \\
168)   \hline
169)    1 & Platine               & printed circuit board & 65mm x 50mm         & Chaosknoten   & -            \\
170)    1 & Batteriehalter        & battery holder        & SMD                 & -             & B1           \\
171)    1 & Batterie              & battery               & 20mm x 3.2mm        & CR2032        & f�r / for B1 \\
172)    1 & 2-pol. DIP-Schalter   & 2 pol DIP switch      & SMD                 & -             & S1           \\
173)    1 & Widerstand            & resistor              & SMD 0805            & 10kOhm        & R1           \\
174)    1 & Kondensator           & capacitor             & SMD 0805            & 100nF         & C1           \\
175)    1 & Transistor (N-FET)    & transistor (N-FET)    & SO-8                & IRF7402       & T1           \\
176)    1 & Mikrokontroller       & microcontroller       & SO-20               & ATtiny2313A   & IC1          \\
177)   42 & orange LED            & orange LED            & SMD                 & APL3015       & D1 - D42     \\
178) \end{tabular}
179) 
180) \subsection{SMD-L�ten / SMD Soldering}
181) \label{sec_smd_solder}
182) 
183) \begin{tabular}{rm{.1\textwidth}m{.37\textwidth}m{.37\textwidth}}
184)   1 & \partsymbol{smd_solder_start} &
185)     Das abgebildete SMD-Bauteil soll auf die Platine gel�tet werden
186)     (Ansicht von der Seite). &
187)     The pictured SMD part shall be soldered to the board
188)     (viewn from the side). \\
189)   \\
190)   2 & \partsymbol{smd_solder_pads} &
191)     Zun�chst wird das Bauteil noch einmal zur Seite gelegt. &
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

192)     First, the part is put aside. \newline \\
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

193)   \\
194)   3 & \partsymbol{smd_solder_tin} &
195)     Mit L�tkolben und L�tzinn wird nun ein einziges Pad verzinnt.
196)     Falls es viele Pads gibt, w�hlt man ein Pad in einer Ecke.
197)     Die anderen Pads bleiben erst einmal frei. &
198)     Using soldering iron and solder, some solder is put onto a single pad.
199)     If there are many pads, a pad in a corner is selected.
200)     The other pads stay empty for now. \\
201)   \\
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

202)   4 & \partsymbol{smd_solder_part} &
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

203)     Mit dem L�tkolben wird nun das Zinn auf dem Pad wieder erhitzt.
204)     Gleichzeitig wird mit einer Pinzette in der anderen Hand
205)     das Bauteil an die vorgesehene Position gesetzt.
206)     Der L�tkolben wird von der L�tstelle entfernt.
207)     Wenn das L�tzinn erstarrt ist, wird das Bauteil losgelassen. &
208)     The solder on the pad is heated again with the soldering iron.
209)     At the same time, the part is placed to its designated position
210)     using some tweezers and the other hand.
211)     The soldering iron is removed from the solder joint.
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

212)     After the solder has solidified, the part is released. \newline \\
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

213)   \\
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

214)   5 & \partsymbol{smd_solder_part} &
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

215)     Nun wird die Position des Bauteils noch einmal �berpr�ft.
216)     Insbesondere ist es wichtig, dass alle anderen Pins auf den vorgesehenen
217)     Pads liegen.
218)     Falls nicht, kann das Bauteil wie in Schritt 3 noch einmal neu
219)     positioniert werden, indem man die einzige L�tstelle noch einmal erhitzt. &
220)     Now the position of the part is verified.
221)     It is especially important that all other pins are exactly located at the
222)     designated pads.
223)     If this is not the case, the part can be re-positioned as in step 3 by
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

224)     heating the single solder joint again. \newline \\
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

225)   \\
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

226)   6 & \partsymbol{smd_solder_done} &
Stefan Schuermans first version of manual

Stefan Schuermans authored 5 years ago

227)     Wenn das Bauteil korrekt positioniert ist, werden alle anderen Pins mit
228)     Hilfe von L�tkolben und L�tzinn angel�tet.
229)     Falls das Bauteil viele Pins hat, l�tet man als zweites den
230)     Pin in der Ecke an, die dem zuerst angel�teten Pin gegen�ber liegt.
231)     Danach pr�ft man die Position des Bauteils noch einmal,
232)     bevor man die �brigen Pins anl�tet. &
233)     If the part is positioned correctly, all other pins are soldered using
234)     soldering iron and solder.
235)     In case the part has many pins, the pin in the corner opposite of the
236)     pin soldered first is soldered second.
237)     Afterwards, the position of the part is checked again,
Stefan Schuermans fix text alignment, fix num...

Stefan Schuermans authored 5 years ago

238)     before soldering the remaining pins. \newline \\